わがままいっぱいに育てられるとああいう風になるのか、田中文科大臣

わがままいっぱいに育てられるとああいう風になるのか、田中文科大臣
田中文科大臣をみると、おやじも嘆いているのではないか
小さいころから、お金で困ったことは無い、ノーといわれたことがない
苦労知らずだとああいう女になるという見本になった
“実るほど頭のさがる稲穂かな”
意味は小人物ほど尊大にふるまい、すぐれた人物になればなるほど、謙虚になる
労苦は人を魂にする、苦労は人を磨く
What become like that when brought up into a lot of selfishness or Tanaka department of humanities minister
The father may grieve when I look after Tanaka department of humanities minister
I have not been said to be no that I was not troubled for money since I was small
It became the sample to become such a woman if I was trouble-free
Ear of rice kana “which the brain falls to so that” grows
As much as the meaning behaves as a small fry haughtily and becomes a superior person, I become modest
The trouble that the labor makes a person a soul polishes a person
111201.jpg

コメント

タイトルとURLをコピーしました