会合でも、フェイスブックでも、質問者いませんか?と言われたとき質問する人が一番えらい

会合でも、フェイスブックでも、質問者いませんか?と言われたとき質問する人が一番えらい
質問する内容によって会合がしまり、価値が高まる
釈迦は、大衆に説法するとき、質問者を最大に喜ばれた、みなさんの代わりに質問している事を愛でているのである
問答の場合、質問が知識を広げ、内容を深くする、それほど質問というのは大事なのである
質問によって頭の良し悪しがわかるが
質問者というのはそれほど賛嘆すべきことなのである
The person who asks when と was said to be it whether there is a questioner in neither the meeting nor Facebook is great most
A meeting closes by contents asking you a question, and value rises
When I preach to the public, Buddha enjoys that I ask about a questioner in place of all of you pleased with a maximum
The question is important as it which a question widens knowledge in the case of a question and answer, and deepens contents
I understand the quality of head by a question
The questioner is what you should admire like that

コメント

  1. ufoo555 より:

    bookmarked!!, I like your site!

タイトルとURLをコピーしました